
Voy a empezar celebrando a la Musa reciente,
que recorre el espacio cargado de redes, y asiste
a los que perdidos naufragan por ella.
Cierto es que se dice que son nueve las Musas,
pero, con permiso de Safo, a la undécima musa
desde hoy no olvidaré en mis cantos.
Sus dominios surcamos devotos blogeros y gente variada adicta a los bites,
Al nacer, la nueva hija de Mnemosine corría el riesgo
de llamarse E-musa o, peor, Musabloger, Musatechno...
Pero Dike y Palas asistieron al parto
y Nautica se llama aquella que, invocada en nuestro faenar
cotidiano, nos salva. Oh, hija de Zeus, predilecta de Hermes.
Hay quien te llama Naútica, oh diosa, pero otros
Nautica, y tú ninguna invocación rechazas,
porque nos perdonas las tildes, mas no el Unicode.
A ti, pues con la ayuda del foro que habita en Chirón
salvaste mi Hilo de las incompatibilidades de Gates
y me iluminaste para cambiar de plantilla a golpe de click,
celebremos entonando cantares que sean gratos a ti y tus hermanas.
Sénos propicia, oh Nautica, y acoge con benevolencia mi canto.
Gracias a Ana y a Beatriz por avisarme de un error en la carga de la página desde el insidioso Internet Explorer.
(Y que me perdone Calímaco, a cuyos Himnos dediqué unos pocos años.)


8 comentarios:
¿Por qué malgastar energías en la cuestión de las tildes? Llamémosla NAVTICA, y el latín nos salvará de las contradicciones de la R.A.E.
Me pregunto... ¿En griego sería ΠΟΝΤΙΑ o algo así?
¡Qué inspirada estás hoy! A partir de ahora ni Calíope ni Ariadna, pues ¡serás la Calímaca!
P.S. En griego sería Ναυτική.
Fantástico himno, Olga, un regreso al Hilo grandioso. Seguro que Nautica sabrá recompensar tus aladas palabras.
Me alegra leerte de nuevo.
Habiendo sobrevivido a los peligros de los mares Hachetemelénicos cuyo Maelström -yo no soy de clásicas sino de inglesas- suele empeñarse en hacerme también a mí naufragar, saludo a tu recompuesto blog -pero qué hermosas historias escribes- y de paso a Nautica, a la cual me encomiendo porque Literatura Griega y Latina son las dos asignaturas que me he cogido de libre configuración para este verano. Supongo que citar tus versiones en un examen no quedaría bien, aunque sea así como yo también las veo.
Gracias chicos, he suspirado de alivio al ver vuestros comentarios, porque no estaba demasiado segura de que los feeds no se hubieran perdido.
De vez en cuando se me enciende algunas chispita y ya era hora de que alguien atendiera a nuestra veneranda Musa.
Beatriz, no sé donde estudias, pero en la Universidad conviene ser bastante conservador con ciertos enfoques, como si los mitos griegos hubieran perecido del todo con Juliano el llamado apóstata.
NAVTICA me gusta, aunque me salte la acentuación según las reglas de la trascripción latina y la siga llamando llanamente Nautíca.
Jajajaj, muy bueno el canto!
Gracias por encontrarle el himno a nuestra querida musa, seguro que ahora su inspiración se posará en ti en agradecimiento.
Ahora, solo queda sacar la versión latina i catalana. Alguién se anima?
Un saludo!
UUUUUy, pues aprovechando el verso formular de los himnos homéricos podríamos hacer hasta la versión en griego.
(eso no se le ocurriría ni al "Zeus" de Circe, ¿verdad?)
Publicar un comentario en la entrada